-
Garde la chaine assez longue.
اجعل السلسلة طويلة
-
- Tu es issue d'une longue lignée... - de divorcés.
سلسلة طويلة من الآباء المطلّقون
-
Il créa des molécules à large chaine. La bakélite, le plastique,
الإثبات ! سلسلة طويلة من الجزيئات بكالايت، بلاستيك
-
C´est une séquence longue et complexe, mais j'ai pu y jeter un oeil.
إنها سلسلة طويلة معقدة .ولكني نظرت عليها
-
Notre présent débat s'inscrit dans cette longue suite d'efforts.
وتشكل مناقشتنا الحالية جزءا من سلسلة طويلة ومتصلة من الجهود.
-
C'est juste un autre dans la lignée des fils de pute.
إنّه مجرّد حلقة أخرى في سلسلة طويلة من الفسدة السافلين
-
Et on a une longue lignée de paysans et de fermiers.
.وقد أتينا من سلسلة طويلة من الفلاحين والمزارعين
-
La vérité est... Miss Roberts
،(والحقيقة هي يا آنسة (روبرتس ...أنا جزء من سلسلة طويلة من الناس
-
Les actes perpétrés aujourd'hui par la puissance occupante viennent s'ajouter à la longue série de crimes qu'elle a commis contre le peuple palestinien.
وينبغي أن تضاف الأعمال التي ارتكبتها اليوم سلطة الاحتلال إلى سلسلة طويلة من الجرائم التي ارتكبتها ضد الشعب الفلسطيني.
-
En 1998, Hugo Chavez se fait élire président, succédant à une longue lignée de présidents qui ont été très corrompus et qui ont littéralement détruit l'économie du pays.
،وفي عام 1998 رئيساً _BAR_Hugo Chavez_BAR_أُنتخب بعد سلسلة طويلة من الرؤساء الفاسدين جدا الذين حطّموا إقتصادَ البلادِ